我們經常聽到佛陀、釋迦牟尼佛、佛祖……等稱呼,那麼這個「佛」字的含義究竟是什麼呢?又是什麼樣的人會被稱為「佛」呢?

在2500多年前的古印度,在迦毗羅衛國有一位名為悉達多的皇子出生 ( 圖片來源:Adobe Stock)

根據經文記載,在皇子悉達多出生時,整個宇宙都被明亮的光所照亮。盲人因為渴望看到燦爛的將來而恢復了視力;聾啞的人能夠興奮的談論將要發生的事情;駝背的人的背因此能夠挺直;瘸腿的人可以恢復正常的行走;囚犯得以被釋放;地獄的火焰被熄滅;甚至連鳥獸都安靜下來。整個世界都沉浸在和平與安詳的氛圍中。唯有魔王波旬不歡迎他的出生。

悉達多皇子長大後,他深刻了解人生的痛苦與無常。因此,他決定出家修行。後來,當悉達多開悟時,為了讓眾生脫離苦海,他開始到處去傳播佛法。

在生命的最後幾年,釋迦牟尼佛傳播的佛法影響了整個印度。即使是皇帝也同樣的崇拜、尊敬他。上至皇族,下到普通人民,不論是誰,遇到釋迦牟尼佛時,都會拱手向他致敬。

釋迦牟尼佛開悟的場景 ( 圖片來源:網路圖片)

人們把他視為「佛」。世人也尊稱他為「釋迦牟尼」,其中「釋迦」是指部族,意指:仁慈的心;「牟尼」是古印度人對聖人尊敬的稱呼,即是指:寂默。

許多人問過釋迦牟尼佛:「您到底是誰?」、「您是否是一位神?」

但釋迦牟尼佛都回答:「不是!」

有人問他:「您是不是上天的使者?」

釋迦牟尼佛回答:「不是!」

又有人問:「那您是不是聖人?」

釋迦牟尼佛回答:「不是!」

有人問,「那麼您到底是誰?」

釋迦牟尼佛回答:「我是覺者。」

釋迦牟尼佛所說的「覺者」是什麼意思?

在梵文中「Buddha」是由「budh」和「ta」的詞根組成。「dh」和「t」被轉換為「ddh」(Buddha= Budh + ta)。

「budh」的本意是「醒」(清醒、覺悟、不迷惑)和「知」(知識,智慧)。因此,「Buddha」的意思是:「覺醒、覺悟了的人。」

佛教傳入中國後,「Buddha」被翻譯成「佛陀」或「浮屠」。在佛教傳開後,「陀」字就被省略,稱釋迦牟尼為「佛」。因此,「佛」這個字的真正含義就是「覺者」,已經覺醒、覺悟了的修行人。

印度早期時,佛經中的「佛」主要是指釋迦牟尼佛。後來,由於佛教的普及,「佛」這個字也被廣泛用來指佛教中所有覺悟的修行者。

(責任編輯:大勇) 

更多:

分類: 傳統 文化

精彩影音

Ad will display in 09 seconds