筆名金庸的武俠小說泰斗查良鏞驚傳去世,享耆壽94歲。金庸一生創作多部膾炙人口的武俠小說包括倚天屠龍記、天龍八部、笑傲江湖、鹿鼎記等,他此時告別書劍江山,撼動不只整個華人圈。

世交阮大仁談金庸 雖口吃卻聰明絕頂文筆佳

武俠小說泰斗金庸病逝,曾替金庸創辦的「明報月刊」寫政論文章長達10年的阮大仁說,與金庸是祖籍浙江的小同鄉,父親擔任浙江省民政廳長期間,當時金庸讀大學,金庸是大哥的家庭教師,這是金庸的第一份工作,金庸與他們家稱得上世交。

談到金庸,阮大仁表示,「他是個很有趣的人,講話口吃絕不是文如其人,但聰明絕頂文筆絕對是好的」,阮大仁記得金庸告訴他政治立場是保守派,並說「你比胡菊人要自由派,胡菊人比我要自由派」。胡菊人曾任明報月刊總編輯。

金庸武俠小說「射鵰三部曲」於1980年代被韓國出版社「高麗苑」以「英雄門」系列翻譯為韓文版1套3部18冊,正式將金庸介紹給韓國讀者。圖為韓文版封面。(圖片來源:中央社)

阮大仁指出,其實他們都是右派不是左派,都是贊成資本主義不贊成共產主義,只是若以政治立場的光譜排列,金庸比他保守,而這觀念的造成是基於歷史事實的認知,因像是金庸這般年長的父執輩,經歷過對日抗戰,目睹帝國主義侵略中國。

金庸武俠小說「射鵰三部曲」於1980年代被韓國出版社「高麗苑」以「英雄門」系列翻譯為韓文版1套3部18冊,正式將金庸介紹給韓國讀者。圖為韓文版封面。(圖片來源:中央社)

韓媒:著作「英雄門」武俠小說大家金庸永眠

南韓「東亞日報」在People & Today版以「著作英雄門的武俠小說大家金庸永眠」為標題,報導享有「有華人的地方,就有金庸的武俠」盛譽的金庸逝世消息。

韓文版的武俠小說「英雄門」(正式名稱為射鵰三部曲)是韓國出版社「高麗苑」於1980年代,將金庸的武俠小說以「英雄門」系列翻譯發行,暢銷100萬部以上,可說是正式將金庸介紹給韓國讀者的韓文版作品。

金庸2007年接受韓國「東亞日報」專訪時透露:「我的所有小說都是以反映人類普遍的感性為核心目標,與其比較純粹或通俗,我更重視究竟能給人民內心帶來何等的感受。」

金庸的「射鵰英雄傳」曾被列為北京小學生們的必讀書刊,甚至研究金庸文學世界的流派稱為「金學」,美國加州大學柏克萊分校中文學系還將金庸的作品選為教材。

武俠小說泰斗金庸30日去世,金庸小說在印度,成為幾乎找不到華文書的當地華人心靈雞湯。加爾各答佛光會長楊桃容,迄今仍珍藏著1965年獲得的金庸小說。(楊桃容提供)

印度也有不少粉絲 迄今珍藏金庸小說

有「印度劉德華」和「印度的良心」之稱的寶萊塢巨星阿米爾汗(Aamir Khan)在微博上發文說,對金庸的死訊非常難過,金庸的「鹿鼎記」帶給他許多快樂。

媒體曾報導,阿米爾汗想買「射鵰英雄傳」、「天龍八部」、「倚天屠龍記」等金庸部分著作版權,拍攝印度版影視作品。阿米爾汗說,他很希望能見金庸一面,金庸的小說帶給他及幾個不同世代的人許多歡樂,「我是他(金庸)最大的粉絲」。

此外,印度華人人口雖然不多,但年齡60歲以上的印度華人多數都看過中文版的金庸小說,年紀在45歲以上的華人也多知道金庸,並對金庸的去世感到不捨。

66歲的加爾各答佛光會會長楊桃容說,她印象最深刻的是金庸幾部名著如「射鵰英雄傳」、「神鵰俠侶」和「倚天屠龍記」,筆下的人物和情節感動人心,更讓當時學正體字卻很難看得到華文書的印度華人們,透過看金庸小說增進華文能力。

她表示,丈夫鍾標興一樣對金庸小說愛不釋手,甚至比她還更早看過一系列的金庸小說;他們夫婦迄今還珍藏著當年從海外寄來的金庸小說,對於能擁有金庸小說十分珍惜。

越南文學界說金庸武俠小說 令眾多讀者永生不忘

金庸死訊傳出後,越南許多文學界與讀者紛紛在社群網站貼文表示哀悼,稱將永遠不會忘記金庸小說給他們留下的印象與回憶。

越南媒體zing.vn報導,金庸作品早在1960年代就被翻譯成越南文,具有強大魅力。越南的南方公司(Phuong Nam)1999年決定購買金庸全部作品版權,在越南重新翻譯與出版發行,受到當地讀者歡迎與蒐集閱讀。

至今,共有10多部金庸武俠小說被翻譯成越南文。金庸小說中武俠人物包括楊過、令狐沖與張無忌等,越南讀者都相當熟悉且崇拜。

越南文學評論家范春元(Pham Xuan Nguyen)表示,金庸作品具有特殊文學脈絡,不僅對各代讀者留下深刻印象,也對不少文學作者的寫作風格產生影響,不少作者甚至以金庸武俠小說中人物為筆名。

金庸86歲時取得英國劍橋大學博士學位,當年就讀的聖約翰學院在2012年替他立碑紀念。(圖取自劍橋大學網頁cam.ac.uk)

金庸曾在劍橋大學求學 聖約翰學院立碑紀念

著名武俠作家金庸以94歲高齡逝世,他在86歲時取得英國劍橋大學博士學位,當年就讀的聖約翰學院(St John’s College)在2012年替他立碑紀念。

根據聖約翰學院網站介紹,金庸碑(Cha Stone)在2012年7月4日,於聖約翰學院裡的玫瑰花園揭幕。這座石碑高5英尺,材料是產自台灣的砂岩,由金庸的妻子林樂怡致贈給學院。

金庸碑上的詩句並非「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」,而是金庸2005年入學時所創作的「花香書香繾綣學院道,槳聲歌聲宛轉嘆息橋」,描述眼中的劍橋大學美景,背面則刻著「獎聲書香,劍河風光」,落款為「學生金庸」。

來源:中央社