古希臘神話中,主管光明、預言、醫藥、畜牧、音樂等的阿波羅被視為人類的保護神、光明之神、預言之神、遷徙和航海者的保護神、醫神和消災彌難之神。此外,在許多藝術家的詩與畫中,快樂、聰明、英俊且擁有著陽光般氣質的阿波羅還被看作太陽、畜牧和音樂之神。而天鵝是阿波羅的神鳥,故常用來比喻文藝。

天鵝,通體皆白,是一種形狀似鵝而體形較大的稀有珍禽,能游善飛。據說天鵝平常並不唱歌,惟有在臨死前,引頸長鳴,高歌一曲,其歌聲哀婉動聽,感人肺腑。或許因為這是牠一生唯一一次,也是最後一次的吟唱。

公元前6世紀的古希臘寓言作家伊索的寓言故事中,就有「天鵝臨死才唱歌」的說法。古希臘羅馬的許多作家,包括柏拉圖、亞里士多德、歐里庇德斯、西塞羅、塞內加等都對此深信不疑。

據說天鵝平常並不唱歌,惟有在臨死前,引頸長鳴,高歌一曲。(圖片來源:pixabay.com)

同樣地,古羅馬政治家、作家西塞羅在其《德斯肯倫別墅哲學談》等論文中,也使用了「天鵝之歌」來比喻臨死哀歌。英國著名的大文豪莎士比亞在悲劇《奧賽羅》中塑造了艾米莉的形象,她在生死關頭勇敢地站出來揭穿其丈夫的罪行。臨死時,她如此說道:「我要學那天鵝,唱著歌兒死去。」

不過,古希臘哲學家蘇格拉底、柏拉圖認為天鵝不是因為恐懼而歌唱的,牠並不哀求什麼,牠是因為高興才歌唱的,牠之所以高興,是因為將要去為阿波羅服務。

後來,西方常用「天鵝之歌」(Swan Song)這個典故來比喻某位詩人、作家、作曲家臨終前的一部傑作,或者是某個演員、歌唱家的最後一次登台。其意思等同於或近似於「最後傑作」、「絕筆」。通常,一個人的「天鵝之歌」還被認為是這個人的最佳作品。如奧地利著名作曲家舒伯特去世前不久寫的一部歌集就被後人定名為《天鵝之歌》。

按照古希臘人的說法,天鵝的身體裡有阿波羅的靈魂,由此可以說所有大文學家的靈魂都附在天鵝身上,是以莎士比亞被譽為「埃文河上的天鵝」,維吉爾號稱「曼圖亞的天鵝」,荷馬有「密安德的天鵝」之美稱,等等。

文:許茹

文章來源:大紀元

更多:

精彩影音