美麗日報 記者彭心元/報導

全球第二大、西班牙語系世界規模最大的「墨西哥瓜達拉哈拉書展」將於24日至12月2日盛大舉行。文化部推出的「西語試譯本專區」為今年台灣館最大亮點,也盼以較無語言門檻的童書繪本、圖畫書為先鋒,策略性地向廣大的西語系出版市場進軍。

「瓜達拉哈拉書展」今已邁入第32屆,今年台灣館以「OPEN TAIWAN」為主題,邀請全球出版人探索台灣創作能量,發掘台灣出版品之美與文化特色。台北書展基金會董事長趙政岷今在行前記者會上表示,為展現跨足西語出版市場的雄心,今年文化部邀集55家出版社,共計462本原創作品參展,並分八大專區展示,其中「西語試譯本專區」將41件作品國內優良圖書的西語試譯本,在全球世人面前展現。他說:「西語授權的書籍還有很大成長空間,希望藉由書展,把台灣作家創作能量和出版社活力推向全世界。」

台灣圖畫書的精緻唯美,向來為世人讚嘆。今年台灣館邀請兩位分別在繪本界及漫畫領域中,人氣極夯的圖文創作者李瑾倫和61Chi。李瑾倫是一位深愛貓狗的插畫家,她的畫作筆觸溫暖,取材自兒時記憶的首部作品《子兒,吐吐》,25年來一路暢銷,聲勢不墜。

61Chi以同人誌起家,風格遊走於漫畫、美系寫實、設計之間,畫功懾人,曾獲選赴捷克庫倫洛夫席勒藝術中心及法國安古蘭影像城駐村,而兩部金漫獎作品《台北小日子》、《南方小鎮時光》,均展現出她對台北、高雄、捷克三地城市生活觀察之細膩。

兩位圖文創作者李瑾倫(左)及61Chi今在行前記者會上分享心得。(圖:台北書展基金會提供)

書展期間,兩人除在台灣館各舉辦一場簽名會外,李瑾倫還受大會之邀,與西班牙、墨西哥、阿根廷插畫家,以「筆觸的持續變革」為題進行一場插畫論壇。她說;「這次是首次赴墨西哥參展,除了介紹自己的創作歷程與變化之外,我也很好奇西語系的童書會如何呈現,這是一個很好的觀察和學習機會,我相當期待。」

西語試譯本是這次台灣館的亮點之一。(圖:台北書展基金會提供)

(責任編輯:唐鈴)