【美麗日報2020年11月14日訊】諸葛明陽先生的詩作《孤獨的川普》發表後,感動了衆多讀者和聽衆,許多人希望能將此詩翻譯成英文,希望川普總統本人能看到。本編在此感謝讀者的支持和鼓勵,也感謝有熱心讀者(未署名)將此詩翻譯成了英文並發表在留言區。此英文翻譯水平很高,爲滿足讀者的需求,現將這個英譯本(略有修改)發表在此。

《孤獨的川普》

孤獨的老頭,
數不勝數,
我所指的這個人,
他叫唐納德·川普。

作爲神的戰士,
他面對的絕非人中的歹毒,
那是來自遠古的紅龍,
一個叫作共產黨的宇宙怪物。

這個由「恨」構成的邪靈,
要毀滅神的國度。
它用暴力佔領了東方,
又用各種手段誘騙腐爛了西方的民主。

在「自由」的幌子下,
放縱人的貪婪,使其縱慾無度;
在「政治正確」的魔咒下,
叫人只有自我,離神越來越疏。

當人性都被慾望降服,
人只能屈從中共這個大淫婦。
當人們享受著用良知從魔鬼那換來的權利與財富,
整個世界都已變成共產邪靈的魔窟。

四年前的今天,神讓川普出來拯救美國,
他遭遇了惡勢力的瘋狂擾阻。
邪靈讓堅持黨爭的人們對他充滿無名的仇恨,
不論做得多好,都不可以是川普!

在神的護佑下,
他走過了危機四伏,
外鬥中共,內爲美國謀福,
把「讓美國再次偉大」落到了實處。

今天的川普有著當年巴頓的精神,
把堅韌和無畏展現在時時處處。
這份堅韌,源自對神的篤信,
這種無畏,則來自神的加持呵護。

人們說,能幫他的人太少太少,
他與黑暗之子的博弈真是戰士孤獨。
面對邪惡製造的被動選情,
他的內心肯定充滿憤怒。

在人的眼裡,
他似乎很是孤獨和無助。
但這正是神的選擇,
要把他鑄造成偉大的浮屠。

世上善良的人啊,
千萬別讓黨爭使雙眼模糊。
你無端討厭的那個老頭,
他正是神的使徒。

他要在人中展現神意,
要把中共邪靈碾成渣土。
他重拾起神賦予美國的權柄,
要幫人們走回傳統之路。

不管邪惡操控了多大的勢力,
在創世主面前它都渺小的不如塵土。
世人啊,這是給你選擇善惡的良機,
關鍵時刻可千萬千萬別糊塗。

今天,你不是在選擇哪個黨派,
更不只是擁護拜登或是川普。
你是要在正邪中做出選擇,
要麼重回天堂,要麼自絕歸途。

嗨,白宮裡那個孤獨的老頭,
其實你最最不孤獨。
因爲你是神的光明之子,
背後還有上千萬的正法聖徒!

Solitary Trump

Among countless solitary old men,
I saw his silhouette,
Fearless and resilient.
His name is Donald Trump.

A warrior of God,
He faces not human viciousness,
But a scarlet dragon of early times,
Or the original serpent called Communism.

The Communism spectre, filled with virulent hatred,
Means to devastate the kingdom of God.
It occupied the East with violence,
And misled the West into decay.

Disguised in “freedom”,
It lured us to indulge in greediness;
Beguiled by political correctness,
We strayed in the marshes, keeping far away from God.

When submitting to desires,
Men succumbed to the Communism harlot;
When giving up soul for power and wealth,
The world became the prey to the Communism spectre.

Four years ago God assigned him,
To wake and save America.
He drank to the lees,
And met with malevolent attacks.

While fighting against the CCP he served American well-being,
And realized his promise “Make America Great Again”.
But men are hard-hearted,
And Despised the good that he did.

Mirroring General Patton,
Trump had borne up for His name’s sake,
And has not grown weary.
With promise and blessing, Father will not fail him.

People say there are few who can help him,
And he is a lonely warrior;
In this fight against the Children of Darkness,
His heart must be broken.

Lonely and helpless he seems,
But this is God’s plan,
To lift him,
And make him a brave lamb.

Before the eyes of human beings,
It is not competition between parties,
This old man you hate for no reason,
Is an apostle of God!

He showed divined will,
Crushing the Communism spectre;
He regained the authority,
Bringing Americans back to their traditional values.

Powerful seem evil forces,
They are small as a speck of dust in front of the Creator.
Countrymen, it is your time
To choose between good and evil.

You are not choosing between the parties,
Not between Trump and Biden,
But you are choosing good or evil,
The way to heaven or the way to destruction.

Hello, the solitary old man in the White House,
You are least alone.
Son of Light,
Behind you, are millions of Fa-rectified saints!

責任編輯:余男