【美丽日报2020年03月22日讯】你能想像一个昏迷的病人,苏醒后说出一口流利的外国语言吗?这种情形在医学上早有记载,叫「外国口音综合症」,病人因中风或脑震荡等原因,大脑受到损伤,苏醒后开始说一种完全不同的语言,而且是昏迷之前不会说的。在世界各地有不少这样的人,让我们来看看他们的个案吧!

最早的「外国口音综合症」者是二战时期的挪威妇女Astrid L.。据挪威神经学家蒙拉德·克罗恩记载,Astrid在二战中被炮弹碎片击中头部,从此她竟开始以一种德国方言和别人说话。

澳男子车祸醒来说一口流利中文 成中文脱口秀主持人

来自澳洲的本恩·麦克马洪(Ben McMahon)2012年遭遇了一场车祸,医生告诉他的父母,假如他能活下来,就是一场「奇蹟」。17个月后,本恩从昏迷中苏醒,醒来后的第一句话竟然是中文,「你好,护士,我这边好痛啊!」

本恩高中时学过中文,但不大会说普通话。不过,自从苏醒后,本恩的中文便突飞猛进,甚至能用中文思考,而且对中国文化产生热爱,并当上中文脱口秀节目主持人。他这样形容自己昏迷那段期间的记忆,「这就好像一个超现实主义的梦境:仿佛我的大脑在一个地方,我的身体在另一个地方。」

克罗地亚女孩苏醒后只能用德语交谈

据英国《每日电讯报》2010年报导,克罗地亚一名13岁女孩玛拉索维克(Dujomir Marasovic)昏迷24小时苏醒后,只能用德语与人交谈,更不会讲自己的母语克罗地亚语。她的父母表示,女儿昏迷前刚开始学习德语,阅读德语书籍和看德语电视节目,但说得并不流利,谁知苏醒后却完全忘了自己的母语,令父母和医生大吃一惊。

美少年脑震荡昏迷后会说流利西班牙语

高中生昏迷苏醒之后,像母语一样流利地说起了西班牙语。(图:视频截图)

来自美国亚特兰大的鲁宾·恩西蒙(Reuben Nsemoh)是一名16岁的高中生,2016年在一场足球赛中被球员踢中头部后昏迷,谁知苏醒之后,不但由于脑震荡、注意力受到影响,更无端像母语一样流利地说起了西班牙语;而脑震荡昏迷之前,他的西班牙语一直不太流利。

这种情形连鲁宾自己也百思不得其解,但随着时间过去,他慢慢恢复了英语能力,同时逐渐丧失了流利地讲西班牙语的能力。

英国老人中风后脱口说出流利威尔士语

他严重中风后昏迷了三周,醒来后说起了不曾学会的威尔士语。(图:视频截图)

来自英国的亚伦·莫尔根(Alun Morgan)曾在二战期间暂居威尔士,10岁时返回英国,此后再也没有回去过。2012年,他严重中风后昏迷了三周,结果醒来后却不记得英语,反而说起了不曾学会的威尔士语,令医生们相当惊奇。

根据医生诊断,亚伦可能因为中风,令脑部负责语言的区域受到影响,继而患上失语症。这种情形在英国早有先例,同年更有2名女性在偏头痛后,分别说出流利的法文和中文。

昏迷或催眠之后 多人回溯前世

外国口音综合症虽然罕见,但有很多实例。更离奇的是,一些患者因为脑损伤而失去记忆的同时,还会在被催眠后回忆起「前世」的讯息,甚至能用他们「今世」一无所知的外语娴熟对话。一些引人注目的案例更显示,被催眠者不但会说外语,还会使用这门语言在几世纪前流行的古语版本。

最著名的例子则是已故美国知名男演员格伦·福特(Glenn Ford),他1960年代被催眠时记起自己「前世」是法国路易十四王时期的一名骑士。福特称自己对法语只是略懂皮毛,但是被催眠后,他不但可以娴熟地用法语来描述自己的前世,而且用的还是三世纪前就已经失传的巴黎土话。

美国知名男演员格伦·福特被催眠时,用三世纪前就已经失传的巴黎土话描述自己的前世——法国路易十四国王时期的骑士。(图:公有领域)

毕生研究轮回转世的已故学者伊恩·史蒂文森教授(Dr. Ian Stevenson)也曾在《不学自会的语言:对特异外语能力的新研究》(Unlearned Language – New Studies in Xenoglossy)中记载两宗惊人的个案。

一名美国人在 1970 年代被催眠,不但出乎意料地用德语对话,更开始用德语描述自己「前世」在德国的生活;另一名印度人则是学会冥想后,记起了自己前世在孟加拉国的生活,不但用孟加拉语流利地说出了前世生活的细节,而且这些细节经过研究人员调查后被证实是真的。

以上个案令医学界感到困惑,这些超越常人认知的现象,究竟是如何发生的?是否和前世记忆有关?希望有一天人们会得到答案。

责任编辑:苏明真